Aligning Biomedical Terminologies in French: Towards Semantic Interoperability in Medical Applications

نویسندگان

  • Tayeb Merabti
  • Lina F. Soualmia
  • Julien Grosjean
  • Michel Joubert
  • Stefan J. Darmoni
چکیده

In health, there exist practically as many different terminologies, controlled vocabularies, thesauri and classification systems as there are fields of application. In fact, terminologies play important roles in clinical data capture, annotation, reporting, information integration, indexing and retrieval. These knowledge sources havemostly different formats and purposes. For example, among many other knowledge sources, the Systematized NOmenclature of MEDicine International (SNOMED Int) is used for clinical coding, the French CCAM for procedures, the 10th revision of the International Classification of Diseases (ICD10) and the Anatomical Therapeutic Chemical (ATC) Classification for drugs are used for epidemiological and medico-economic purposes and the Medical Subject Headings (MeSH) thesaurus for indexing bibliographic databases. Given the great number of terminologies, existing tools, such as search engines, coding systems or decision support systems, are limited in dealing with “syntactic” and “semantic” divergences in spite of their great storage capacity and quick processing of data. Faced with this reality and the increasing need to allow cooperation with/between the various health actors and their related health information systems, it appears necessary to link and connect these terminologies to make them “interoperable”. The objective is to allow the different actors to speak the same language while using different representations of the same things. As it is essential to render these terminologies “interoperable”, this involves establishing a joint semantic repository to allow effective interaction with a minimum loss of meaning. This semantic interoperability requires a shared model, i.e. a common representation of terms and concepts, whatever the original terminology or repository is but it also requires the development of methods to allow connection between equivalent terms or relations from each terminology.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automatic methods for mapping Biomedical terminologies in a Health Multi-Terminology Portal

Terminology mapping is an important and crucial task to improve semantic interoperability between health care applications and resources. In 2009, CISMeF created a Health Multi-Terminological Portal (HMTP) to search concepts among all the health terminologies available in French (or in English and translated in French) included in this portal and to browse it dynamically. To map terminologies i...

متن کامل

Enrichment of French Biomedical Ontologies with UMLS Concepts and Semantic Types for Biomedical Named Entity Recognition Though Ontological Semantic Annotation

Medical terminologies and ontologies are a crucial resource for semantic annotation of biomedical text. In French, there are considerably less resources and tools to use them than in English. Some terminologies from the Unified Medical Language System have been translated but often the identifiers used in the UMLS Metathesaurus, that make its huge integrated value, have been lost during the pro...

متن کامل

SIFR Project: The Semantic Indexing of French Biomedical Data Resources

The Semantic Indexing of French Biomedical Data Resources project proposes to investigate the scientific and technical challenges in building ontology-based services to leverage biomedical ontologies and terminologies in indexing, mining and retrieval of French biomedical data.

متن کامل

MuEVo, a Breast Cancer Consumer Health Vocabulary Built Out of Web Forums

Semantically analyze patient-generated text from a biomedical perspective is challenging because of the vocabulary gap between patients and health professionals. The medical expertise and vocabulary is well formalized in standards terminologies and ontologies, which enable semantic analysis of expertgenerated text; however resources which formalize the vocabulary of health consumers (patients a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012